Prevod od "to nosiš" do Češki


Kako koristiti "to nosiš" u rečenicama:

Znaš najbolje bi bilo da to nosiš svaki dan.
Víš, že bude lepší, když ji budeš pořád nosit.
Videæe te kako to nosiš, nije te sramota?
Lásko, někdo tě s tím uvidí. Nebo se nestydíš?
Džek, ti zapravo to nosiš na posao?
Jacku, ty tohle nosíš do práce?
Ali samo ako ti pomognem da to nosiš...
Ale jen když mě necháš pomoct nést.
Bolje nego da to nosiš po džepovima celi dan.
Pořád lepší, než to nosit celý dni po kapsách.
Da li to nosiš dva kaiša?
Ty jsi si navlékl dva pásky?
Siguran sam da te je videla da to nosiš u filmu, shvatila bi da je šik.
Jsem si jistá, že kdyby věděla, že jsi to na sobě měla ve filmu, tak by to najednou shledala elegantním.
Znaš li što to nosiš, ženo?
Víte, co máte v ruce, ženská?
A zašto to nosiš na poslu?
Proč se tak oblíkáš do práce?
Slavna liènost prolazi, šta to nosiš?
Celebrita prochází kolem. Co to máš na sobě, zlato?
Nosiš namirnice ili se seliš, neko se ponudi da ti pomogne, naravno, lepo je prihvatiti pomoæ, kada to nosiš uz tri stepenice.
Když nesu nákup nebo stěhuju a někdo mi nabídne pomoc. A jistě že je to fajn, když mi někdo pomůže vynést matraci do třetího patra.
Mislila sam da mu to nosiš u dom.
Myslela jsem si, že mu to vezmeš domů.
"I kao da kažeš: Zašto to nosiš ako ne želiš pažnju?"
A je to tak, proč nosíš něco takového, když nemáš zájem?
Zašto kog ðavola to nosiš sa sobom?
Proč u sebe nosíš tu špejli?
Jel to nosiš kabala narukvicu na zglobu?
To co máš na zápěstí, je náramek z Kabaly?
Da, ali kad si visok i imaš dobre jagodice, onda to nosiš iz ironije.
Ano, ale když jsi vysoký a máš krásné lícní kosti, tak to vypadá jen jako ironie.
Dušo, oh Bože, šta to nosiš, draga?
Zlato, můj Bože, co to máš na sobě, broučku?
Da li to nosiš skolsku uniformu?
Máš na sobě svůj absolventský oblek? Jo.
Hteo sam da to nosiš na venèanju.
Napadlo mě, že bys ho mohla mít na sobě na naší svatbě.
Posle 5 minuta zaboravićeš da to nosiš.
Za 5 minut o tom nebudete vědět.
Tata, šta to nosiš na sebi?
Tati, co to máš na sobě?
Šta to nosiš... šta to nosiš?
Co to máš -- co to máš na sobě?
Jebote, šta to nosiš oko zgloba?
Co? Co to máš sakra na zápěstí?
Veverice, da li ti to nosiš ženski parfem?
Squirrel Lips. Máš na sobě ženský parfém?
Je li obezbeđenje odobrilo da to nosiš?
Ochranka tě ho nechá jen tak sebrat?
Pre nego što krenemo, šta to nosiš prijatelju prema kome se ophodimo kao prema normalnoj osobi?
Než začneme, co to máš na sobě, příteli, o kterém předstíráme, že je normální?
0.6479640007019s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?